Translate Turkish Arabic تسجيل الحدث
Turkish
Arabic
related Results
-
yazılma (n.)more ...
- more ...
-
tescil (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
tescil (n.)more ...
-
kaydedilebilir (adj.)more ...
-
seloteyp (n.)more ...
-
teyp (n.)more ...
- more ...
-
bant (n.)more ...
-
kaset (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
söylemek (v.)more ...
-
olay (n.)more ...
-
delikanlı (n.)more ...
-
kaza (n.)more ...
- more ...
-
gençlik (n.)more ...
-
görülmek (v.)more ...
-
felaket (n.)more ...
-
yenilik (n.)more ...
-
anlatmak (v.)more ...
-
güncelleştirmek (v.)more ...
-
hadise (n.)more ...
-
modernleştirmek (v.)more ...
-
genç (n.)more ...
-
yenilemek (v.)more ...
Examples
-
O videoyu çekmek kimin fikriydi? Ne?من صاحب فكرة تسجيل الحدث؟
-
O videoyu çekmek kimin fikriydi?من صاحب فكرة تسجيل الحدث؟
-
Yorgun musun?أتشعر بالرغبه في تسجيل ما حدث؟
-
Süs olsun diye koyduk.نبقيه هنا كتمويه إذاً لم يتم تسجيل ما حدث؟- كلا-
-
Herhangi bir demokrat kitle, bir sürü insanın ölebileceği ve onun kayıt yapabileceği her hangi bir yer.، أيّ تعبير جماعي عن الديمقراطية أيّ مكان يمكن أن يوجد فيه الكثير من الناس الذين سيموتون ويمكن تسجيل الحدث .حياً عن طريق الإعلام
-
Bugün bütün olanlar burada.إنهم بهم فيديو تسجيلى . لكل شىء حدث اليوم
-
Bir ya da iki sene önce, olanları kasete kaydetmeye... ...çalışmanız falan?كنت تحاول تسجيل إعترافي بما حدث منذ مده منذ عامين؟
-
Eğer hiçbirimiz başaramazsak, en azından bir kaydımız olacak.لو لم ينجو أحد فعلى الأقل سيكون هناك تسجيل لما حدث
-
Son salgın kaydı 1919 yılına aitmiş. Bu da onları en az 91 yaşında yapar.،آخرُ تسجيلٍ للوباء حدث عام 1919 .أيّ أنّ عمره تسعين سنةً على الأقلّ
-
Bozuk Kartal Operasyonu'nda öldüğü yazılmış."تم تسجيلها كـ"ميتة خلال الحدث "في مهمة "النسر المكسور